いい加減、兄弟描こうよ・・・
ってことで
星馬兄弟です。
制服をこんなのにしたせいで自分で一瞬間違えたとか阿呆すぎる。
久しぶりにスケブにガリゴリして
何も考えずにコピックと色鉛筆でぬりぬり。
あとから誤魔化したんですが、途中コピックのインクがどばっと滲んで本気で叫びました。
インク詰め替え・・・安いからいいんだけどなぁ;;
塗ってて思ったの。
コレって色がない・古くて結晶化してるのあり・インク切れ
ダメじゃん!
やりながら色々凹んだのでもっと練習しようと思ったのでした…
ではバトンいってみよー
アヤさんからいただきました。続きからドウゾ~
PR
⇒バトン!
別冊エクスプレスのアヤさんからいただきました~
□ルール□
その昔「I LOVE YOU」を夏目漱石が『月がキレイですね』と訳し、
二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と訳したといいます。
さて、あなたなら「I LOVE YOU」をなんと訳しますか?
もちろん「好き」や「愛してる」など直接的表現を使わずにお願いします。
訳: